Вход Регистрация

reach into перевод

Голос:
"reach into" примеры
ПереводМобильная
  • доходить до, достигать (какого-л. места, количества, времени) The cold
    weather has reached well into the spring. ≈ Холодная погода держалась и
    весной и довольно долго.
  • reach:    1) протягивание (руки и т. п.) Ex: to make a reach for smth. протянуть руку (потянуться) за чем-л. Ex: to get dmth. by a long reach с трудом дотянуться до чего-л. Ex: within reach of one's hand под
  • into:    1) указывает на движение или направление внутрь чего-л.:в Ex: come into the house пойдем в дом Ex: to walk into a garden выйти в сад Ex: the stone fell into the river камень упал в реку Ex: the rive
  • reach for:    доставать, тянуться за чем-либо
  • the reach:    Протока (рассказ)
  • beyond reach:    вне пределов досягаемости
  • beyond the reach:    недосягаемый
  • boom reach:    максимальный вылет стрелы крана
  • boom-reach:    = boom-out
  • braided reach:    разветвленный участок (реки)
  • cable reach:    пружинящее растяжение бурильного каната (в процессе ударно-канатногобурения)
  • crane reach:    вынос стрелы крана; радиус действия крана
  • digging reach:    радиус черпания экскаватора
  • downstream reach:    1. участок в нижнем течении (реки, канала)2. нижний бьеф
  • dumping reach:    радиус отгрузки экскаватора
  • extended reach:    увеличенная досягаемость (напр. робота)
Примеры
  • Education reaches into every school and every home.
    Образование проникает во все школы и дома.
  • Wood reached into the crate and took out the fourth and last ball.
    Вуд достал из корзинки четвертый мяч.
  • PhoenixTM Turbo Diamond pads have a slanted bevel edge to reach into corners.
    PhoenixTM Turbo Алмазные колодки имеют наклонную коническую кромку для достижения в углах.
  • It clearly demonstrates that States ' obligations reach into the private sphere.
    Оно однозначно свидетельствует о том, что обязательства государств переносятся в сферу частной жизни.
  • "Thieves," said Jimmy. "I thought their fame reached into the vale."
    Гильдия воров, — пояснил Джимми. — Я думал, их слава донеслась и до долины.
  • Most of the area lies in Slovakia with small parts reaching into Austria and Poland.
    Большинство территории лежит в Словакии, часть в Польше и Австрии.
  • The stranglehold of the Vatican reaches into many countries in ways you would never suspect.
    Ватикан захватывает многие страны таким образом, каким вы никогда и не подозревали.
  • He reached into his jacket pocket and brought out the clasp knife he used for food.
    Из кармана куртки он вытащил складной нож, которым пользовался во время еды.
  • The Light is returning Dear Ones, and it will reach into everyone's lives for the better.
    Свет возвращается, Дорогие наши, и он войдет в жизнь каждого для всеобщего блага.
  • In orbital missions from 1981 to 2011, the Space Shuttle became symbolic of humanity's reach into Space.
    В орбитальных полетах с 1981 по 2011 гг. космический шаттл стал символом выхода человечества в космос.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5